クリーンナップ、の意味。

今日はたまたまphrasal verbがテーマにあったのですが<専科

その中に、clean upというのがありました。
最も、基本的な意味としては「掃除する、片付ける」というものだと
思うのですが、そういえばこの言葉、野球用語でも使うよね?と
ある方が先生に言いました。

なるほど、わしらは野球を見てるときに漠然とその言葉を
使ってたけれど、そういう意味合いだったのか、と
今日初めて気がつきました。

日本では3番から5番打者までを通常そう呼びますが、
辞書によれば元々は4番打者のことをclean upと呼ぶようです。
要するに、1番打者から3番打者までが塁を埋めていて、
それをすべて塁から居なくする(日本的に言えば走者一掃)
役割を果たす人、のことを言ったわけですね。納得。
スポンサーサイト

Comment

非公開コメント

最新の記事
カレンダー&アーカイブ(Tree)
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

+ アーカイブ
 
プロフィール

たづ助。

Author:たづ助。
妙齢女子。名古屋にへらへら生息。

主には
好きな音楽やライヴや映画の話。
時に英語学習のお話や、戯言などを
ゆるゆるゆると綴り続けております。

カテゴリー
FC2カウンター
最近のコメント
フリーエリア
楽天レシピ
ブログ内検索
RSSフィード
リンク